hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
pronome indefinido
1.
todo, toda, todos, todas
all diese Menschen
toda esta gente
all ihre Bemühungen
todos os seus esforços
alle acht Tage
todos os oito dias
alle Anwesenden
todos os presentes
alle beide
ambos
alle Kinder in der Schule
todas as crianças da escola
alle Mal
todas as vezes, sempre
alle Möglichen
toda a espécie de
alle Welt
toda a gente
aller Anfang ist schwer
todo o começo é difícil
das sagen sie alle
coloquial isso é o que todos dizem
gegen alle Erwartungen
contra todas as expectativas
in aller Deutlichkeit
com toda a clareza
in aller Eile
a toda a pressa
ohne allen Zweifel
sem a menor dúvida
trotz aller Versuche
apesar de todas as tentativas
2.
(allein stehend) tudo
alles durcheinander
tudo em desordem
tudo à toa
alles geht vorüber
tudo passa
alles Gute!
boa sorte!
felicidades!; tudo de bom!
alles in allem
ao todo
no total; em resumo
alles klar/in Ordnung?
coloquial tudo bem/em ordem?
alles oder nichts
ou tudo ou nada
alles Schöne
tudo o que há de belo
alles zu seiner Zeit
tudo a seu tempo
da hört doch alles auf!
parece impossível
das ist alles
é tudo
das kenne ich alles schon
eu já sei isso tudo
Ende gut alles gut
tudo está bem quando acaba bem
er kann alles
ele sabe tudo
es ist alles eins
é tudo o mesmo
vai dar tudo ao mesmo
ist das alles?
é tudo?
trotz allem
apesar de tudo
um alles in der Welt
por tudo quanto há
vor allem
sobretudo
antes de mais nada
zu allem fähig sein
ser capaz de tudo
alle Augenblicke
a cada instante
coloquial alles mal herhören!
ouçam todos!
auf alle Fälle
aconteça o que acontecer; em todo o caso
ein für alle Mal
de uma vez para sempre
coloquial er hat sie nicht alle
ele não é bem acabado; ele tem um parafuso a menos

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financial institutions and credit
    potenzieller Risikobetrag unter Stressbedingungen / sVaR
    pt
    valor em risco em situação de stress, VaR
  • EUROPEAN UNION / TRANSPORT
    S2R JU / Gemeinsames Unternehmen S2R / Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
    pt
    Empresa Comum Shift2Rail, Empresa Comum S2R
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    R-S-Flipflop
    pt
    flip-flop tipo R-S
  • information technology and data processing
    R-S-T Flip-Flop
    pt
    flip-flop RST
  • chemical compound / means of agricultural production
    Lindan / (1R,2S,3r,4R,5S,6r)-1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan / Gammahexan / Gammexan / Hexachlorcyclohexan / gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan / gamma-Hexachlorcyclohexan
    pt
    lindano
  • means of agricultural production / chemical compound
    Fenpropimorph / (2R,6S)-2,6-Dimethyl-4-{2-methyl-3-[4-(2-methyl-2-propanyl)phenyl]propyl}morpholin
    pt
    fenepropimorfe
  • chemical compound / means of agricultural production
    (1R,2R,3R,6S,7S,8S)-1,8,9,10,11,11-Hexachlortetracyclo[6.2.1.13,6.02,7]dodeca-4,9-dien / Aldrin
    pt
    aldrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    (S)-α-Cyano-3-phenoxybenzyl(1R)-cis-3-(2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyclopropan-carboxylat / Decamethrin / (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1R,3R)-3-(2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat / Deltamethrin
    pt
    deltametrina
  • means of agricultural production / chemical compound
    (R)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1S,3S)-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat / Alphacypermethrin / alpha-Cypermethrin
    pt
    alfa-cipermetrina, α-cipermetrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    Endrin / (1R,2S,3R,6S,7R,8S,9S,11R)-3,4,5,6,13,13-Hexachlor-10-oxapentacyclo[6.3.1.13,6.02,7.09,11]tridec-4-en / 1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4α,5,6,7,8,8α-octahydro-1,4-endo,endo-5,8-dimethano-naphthalin
    pt
    endrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    Derriswurzelextrakt / (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a,-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromen-[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on / Rotenon
    pt
    rotenona
  • chemical compound / means of agricultural production
    (1S,3R)-3-[(1E)-2-Chlor-3,3,3-trifluor-1-propen-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropyl-(2,3,5,6-tetrafluor-4-methylphenyl)acetat / Tefluthrin
    pt
    teflutrina
  • means of agricultural production / chemical compound
    Benzovindiflupyr / N-[(1S,8R)-11-(Dichlormethylen)tricyclo[6.2.1.02,7]undeca-2,4,6-trien-3-yl]-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid
    pt
    N-[(1RS,4>SR)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4-tetra-hidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazole-4-carboxamida, benzovindiflupir
  • means of agricultural production / chemical compound
    Nicosulfuron / (1R,5R,7S,8R)-1-Butyryl-4-hydroxy-8-methyl-3,5,7-tris(3-methyl-2-buten-1-yl)-8-(4-methyl-3-penten-1-yl)bicyclo[3.3.1]non-3-en-2,9-dion
    pt
    2-[(4,6-dimetoxipirimidin-2-ilcarbamoíl)sulfamoíl]-N,N-dimetilnicotinamida, nicossulfurão, 1-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilcarbamoíl-2-piridilsulfonil)ureia
  • life sciences
    Gibberellin / Gibberellinsäure / (1R,2R,5S,8S,9S,10R,12S)-5,12-Dihydroxy-11-methyl-6-methylen-16-oxo-15-oxapentacyclo[9.3.2.15,8.01,10.02,8]heptadec-13-en-9-carbonsäure
    pt
    giberelina
  • means of agricultural production / chemical compound
    Acrinathrin / (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1R,3S)-3-{(1Z)-3-[(1,1,1,3,3,3-hexafluor-2-propanyl)oxy]-3-oxo-1-propen-1-yl}-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat
    pt
    (Z)-(1R)-cis-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometiletoxicarbonil)vinil]ciclopropanocarboxilato de (S)-α-ciano-3-fenoxibenzilo, acrinatrina, (Z)-(1R,3S)-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometiletoxicarbonil)vinil]ciclopropanocarboxilato de (S)-α-ciano-3-fenoxibenzilo
  • chemical compound / means of agricultural production
    1-{[(2R,3S)-3-(2-Chlorphenyl)-2-(4-fluorphenyl)-2-oxiranyl]methyl}-1H-1,2,4-triazol --1-{[(2S,3R)-3-(2-chlorphenyl)-2-(4-fluorphenyl)-2-oxiranyl]methyl}-1H-1,2,4-triazol (1:1) / Epoxiconazol
    pt
    epoxiconazol, epoxiconazole
  • means of agricultural production / chemical compound
    Dimethyl-(2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoxy-3,5-dihydroxy-4-[(1S,2S,6S,8S,9R,11S)-2-hydroxy-11-methyl-5,7,10-trioxatetracyclo[6.3.1.02,6.09,11]dodec-3-en-9-yl]-4-methyl-8-{[(2E)-2- methyl-2-butenoyl]oxy}octahydro-1H-furo[3',4':4,4a]naphtho[1,8-bc]furan-5,10a(8H)-dicarboxylat / Azadirachtin
    pt
    azadiractina
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alle(r, s) – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/alle(r, s) [visualizado em 2026-06-16 19:22:21].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financial institutions and credit
    potenzieller Risikobetrag unter Stressbedingungen / sVaR
    pt
    valor em risco em situação de stress, VaR
  • EUROPEAN UNION / TRANSPORT
    S2R JU / Gemeinsames Unternehmen S2R / Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
    pt
    Empresa Comum Shift2Rail, Empresa Comum S2R
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    R-S-Flipflop
    pt
    flip-flop tipo R-S
  • information technology and data processing
    R-S-T Flip-Flop
    pt
    flip-flop RST
  • chemical compound / means of agricultural production
    Lindan / (1R,2S,3r,4R,5S,6r)-1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan / Gammahexan / Gammexan / Hexachlorcyclohexan / gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan / gamma-Hexachlorcyclohexan
    pt
    lindano
  • means of agricultural production / chemical compound
    Fenpropimorph / (2R,6S)-2,6-Dimethyl-4-{2-methyl-3-[4-(2-methyl-2-propanyl)phenyl]propyl}morpholin
    pt
    fenepropimorfe
  • chemical compound / means of agricultural production
    (1R,2R,3R,6S,7S,8S)-1,8,9,10,11,11-Hexachlortetracyclo[6.2.1.13,6.02,7]dodeca-4,9-dien / Aldrin
    pt
    aldrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    (S)-α-Cyano-3-phenoxybenzyl(1R)-cis-3-(2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyclopropan-carboxylat / Decamethrin / (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1R,3R)-3-(2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat / Deltamethrin
    pt
    deltametrina
  • means of agricultural production / chemical compound
    (R)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1S,3S)-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat / Alphacypermethrin / alpha-Cypermethrin
    pt
    alfa-cipermetrina, α-cipermetrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    Endrin / (1R,2S,3R,6S,7R,8S,9S,11R)-3,4,5,6,13,13-Hexachlor-10-oxapentacyclo[6.3.1.13,6.02,7.09,11]tridec-4-en / 1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4α,5,6,7,8,8α-octahydro-1,4-endo,endo-5,8-dimethano-naphthalin
    pt
    endrina
  • chemical compound / means of agricultural production
    Derriswurzelextrakt / (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a,-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromen-[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on / Rotenon
    pt
    rotenona
  • chemical compound / means of agricultural production
    (1S,3R)-3-[(1E)-2-Chlor-3,3,3-trifluor-1-propen-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropyl-(2,3,5,6-tetrafluor-4-methylphenyl)acetat / Tefluthrin
    pt
    teflutrina
  • means of agricultural production / chemical compound
    Benzovindiflupyr / N-[(1S,8R)-11-(Dichlormethylen)tricyclo[6.2.1.02,7]undeca-2,4,6-trien-3-yl]-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid
    pt
    N-[(1RS,4>SR)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4-tetra-hidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazole-4-carboxamida, benzovindiflupir
  • means of agricultural production / chemical compound
    Nicosulfuron / (1R,5R,7S,8R)-1-Butyryl-4-hydroxy-8-methyl-3,5,7-tris(3-methyl-2-buten-1-yl)-8-(4-methyl-3-penten-1-yl)bicyclo[3.3.1]non-3-en-2,9-dion
    pt
    2-[(4,6-dimetoxipirimidin-2-ilcarbamoíl)sulfamoíl]-N,N-dimetilnicotinamida, nicossulfurão, 1-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilcarbamoíl-2-piridilsulfonil)ureia
  • life sciences
    Gibberellin / Gibberellinsäure / (1R,2R,5S,8S,9S,10R,12S)-5,12-Dihydroxy-11-methyl-6-methylen-16-oxo-15-oxapentacyclo[9.3.2.15,8.01,10.02,8]heptadec-13-en-9-carbonsäure
    pt
    giberelina
  • means of agricultural production / chemical compound
    Acrinathrin / (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1R,3S)-3-{(1Z)-3-[(1,1,1,3,3,3-hexafluor-2-propanyl)oxy]-3-oxo-1-propen-1-yl}-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat
    pt
    (Z)-(1R)-cis-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometiletoxicarbonil)vinil]ciclopropanocarboxilato de (S)-α-ciano-3-fenoxibenzilo, acrinatrina, (Z)-(1R,3S)-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometiletoxicarbonil)vinil]ciclopropanocarboxilato de (S)-α-ciano-3-fenoxibenzilo
  • chemical compound / means of agricultural production
    1-{[(2R,3S)-3-(2-Chlorphenyl)-2-(4-fluorphenyl)-2-oxiranyl]methyl}-1H-1,2,4-triazol --1-{[(2S,3R)-3-(2-chlorphenyl)-2-(4-fluorphenyl)-2-oxiranyl]methyl}-1H-1,2,4-triazol (1:1) / Epoxiconazol
    pt
    epoxiconazol, epoxiconazole
  • means of agricultural production / chemical compound
    Dimethyl-(2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoxy-3,5-dihydroxy-4-[(1S,2S,6S,8S,9R,11S)-2-hydroxy-11-methyl-5,7,10-trioxatetracyclo[6.3.1.02,6.09,11]dodec-3-en-9-yl]-4-methyl-8-{[(2E)-2- methyl-2-butenoyl]oxy}octahydro-1H-furo[3',4':4,4a]naphtho[1,8-bc]furan-5,10a(8H)-dicarboxylat / Azadirachtin
    pt
    azadiractina
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alle(r, s) – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/alle(r, s) [visualizado em 2026-06-16 19:22:21].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos